문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 더빙/비판 및 문제점 (문단 편집) == 더빙 측의 작품 이해도 부족 == 더빙은 주로 현지에서 이뤄지는데, 제작진과의 소통이 활발하지 못한 등으로 인해 더빙을 하는 측에서 이중적 의미, 암시, 상징성, [[패러디]] 등을 알아차리지 못하고 제대로 살리지 못하는 문제가 있다. 이는 자막도 마찬가지지만 자막은 원 대사를 들을 수 있어 이를 관객이 스스로 알아차릴 수 있는 반면[* 물론 원어를 아는 관객 한정이다. 원어를 모르면 뭔 소리냐는 반응밖에 안 나온다. 다만, 이는 능력자들이 알아서 해결해 줄 것이므로 상관없긴 하다.] 더빙은 원 녹음을 삭제하고 현지어를 덮어씌워 알아차리기가 더 힘들다. 즉, 더빙은 그저 오역을 안 보이게 할 뿐이라는 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기